Петицію про збереження дубляжу українською має розглянути Зеленський
Петиція із закликом залишити дубляж фільмів українською набрала необхідні 25 000 підписів.
Петиція із закликом залишити дубляж фільмів українською набрала необхідні 25 000 підписів.
Щоб не потрапити під санкції через порушення мовного закону, керівництво телеканалу “1 + 1” вирішило випустити серіал “Свати” з українським дубляжем.
Відстрочка на невизначений час не здобула особливої популярності в Україні законопроекту про обов’язковий дубляж фільмів на українську мову вкрай обурила 20 мільйонів закордонних українців.
Українські артисти Monatik, Юлія Саніна, Володимир Дантес і Tayanna озвучили анімацію «Тролі 2: Світове турне» і поділилися своїми враженнями.
Голосами Арсена Мірзояна і Тоні Матвієнко заговорять герої “Розкрадачка гробниць: Лара Крофт”, який незабаром стартує на великих екранах. Зіркове подружжя вперше спробувало себе в якості акторів дубляжу. Голосом Тоні в українському варіанті фільму заговорить подруга Лари Крофт – Софі. Співачка зізнається, що давно мріяла спробувати себе в акторському мистецтві озвучування, – передає 24tv.ua