У листопаді вийшло продовження культової гри S.T.A.L.K.E.R

У листопаді вийшло продовження культової гри S.T.A.L.K.E.R

20 листопада світ сколихнула довгоочікувана подія — вихід продовження культової гри S.T.A.L.K.E.R.. Навіть якщо ви не є геймером, вам, певно, доводилось чути про цю гру, створену українською компанією GSC Game World.

Ми проаналізуємо найважливіші моменти, розкажемо про виклики, з якими довелося зіштовхнутися при розробці гри в умовах війни в Україні, та розкриємо російський слід, що намагався завадити релізу другої частини.

   Перша частина гри вийшла в далекому 2007 році. Сюжет розгортається в 21 столітті в Україні, але в альтернативній реальності. Події відбуваються в «Зоні» — вигаданій території навколо Чорнобильської АЕС, яка стала місцем аномальних явищ після катастрофи.

  Це була перша спроба інтегрувати події Чорнобиля в сучасну поп-культуру. Фанати не тільки в Україні, а й по всьому світу оцінили оригінальність ідеї. Цікава історія, реалістичність світу, глибока атмосфера — заради цього найвідданіші шанувальники чекали на продовження понад 10 років.

  Насправді реліз продовження був анонсований ще 2010 року, але з того часу він постійно переносився з різних причин.

Останнє перенесення відбулося через повномасштабне вторгнення. Розробники зазначають, що війна сильно вплинула на другу частину гри, оскільки компанія відчула особливу моральну відповідальність за те, що вони створюють. В грі помітно змінився фокус, і більш глибоко розкрито український контекст. В одній із сцен герой наспівує відому українську пісню «Край, мій рідний край». У іншій сцені на фоні грає радіо з сучасною українською музикою, де лунають композиції від таких виконавців, як «The Unsleeping», «ДК Енергетик» та «Анастимоза». Також на одній з локацій на скляній поверхні, можна помітити відзеркалені рядки з поезії Тараса Шевченка. Це та багато іншого вже з перших хвилин дають зрозуміти гравцеві де і ким була створена гра.

У цьому контексті важливим є внесок Олександра (Сей) Лаптія, бійця підрозділу Азов, який став частиною розробки S.T.A.L.K.E.R. 2. Він консультував команду GSC Game World з питань військової техніки та зброї, допомагаючи забезпечити реалістичність і точність в ігрових елементах, що стосуються війни та військових дій. Лаптій також зіграв роль у самому проекті, зокрема, у візуалізації персонажів та сцен, натхнених реальними бойовими умовами.

  Після 2022 року GSC Game World висловила чітку позицію щодо війни в Україні: компанія повністю відмовилася від російської озвучки та продажу гри в Росії й Білорусі. У відповідь на цю заяву компанія зазнала численних хакерських атак. Хакери погрожували оприлюднити викрадені дані, якщо розробники не повернуть російське озвучення.

  Незважаючи на численні перепони, світ все ж побачив S.T.A.L.K.E.R. 2. Бажаючих першими зіграти в омріяне продовження виявилося настільки багато, що в перші години після старту продажів інтернет-провайдери зафіксували дуже сильне навантаження на мережу, що викликало погіршення якості інтернету по всій країні. В мережі все можна побачити тисячі схвальних відгуків.

Підігрів інтересу до гри здійснювався через потужну рекламну кампанію. Останній тиждень новинна стрічка була буквально заповнена матеріалами на цю тему.

Користувачі Monobank помітили цікаву колаборацію: в застосунку банку стали доступні тематичні скіни для карток, натхнені естетикою S.T.A.L.K.E.R.. Також на офіційній сторінці Monobank в Instagram можна побачити пост з інтригуючим підписом: «… І ще: у самій грі є великодки mono, тому не забудьте їх знайти!)»

У центрі Києва, на одному з найвищих хмарочосів України, можна побачити напис: «S.T.A.L.K.E.R.!». Справа в тому, що БЦ «Парус» цього року придбав бізнесмен Максим Кріппа, який також володіє компанією GSC Game World.

 Вихід другої частини гри S.T.A.L.K.E.R. — це важлива подія не тільки для ігрової індустрії, а й для української культури. Гра продовжує традиції першої частини, привертаючи увагу до української історії, символіки та ідентичності. S.T.A.L.K.E.R. 2 ставить Україну в центр глобальної уваги, демонструючи таланти українських розробників та їхній внесок у світову культуру.

Марія Кравець, для «Нового формату»

Поділитись