Апеляційний суд на Україну задовольнив скаргу Міністерства освіти і науки країни на рішення Окружного адміністративного суду Києва (ОАСК) про скасування постанови, яким вводилися нові правила українського правопису.
Норми припускають, крім іншого, зміна написання російських прізвищ.
“Зараз апеляційний суд скасував рішення ОАСК щодо українського правопису”, – написав в своєму Telegram-каналі адвокат Ростислав Кравець, який судиться з міністерством від імені громадського об’єднання “Правова держава”. Прийняте рішення означає, що в Україні зараз діють нові правила правопису.
За словами адвоката, суд не надав пояснень свого рішення, в зв’язку з чим спір буде продовжений. “Підстави дізнаємося пізніше. Касаційну скаргу подавати будемо”, – зазначив він.
Окружний адміністративний суд Києва 28 січня скасував постанову кабінету міністрів України про введення нових правил правопису. 15 березня стало відомо, що уряд України подав апеляцію на рішення суду. Український уряд 22 травня 2019 року затвердив нові правила українського правопису “з метою забезпечення конституційних положень про державний статус української мови та уніфікації застосування норм правопису”. Згідно з ними, прізвища із закінченням на “ой” в українській мові отримують закінчення “ий”. Так, у відповідність з новими правилами, прізвище Донський українською звучатиме як Донський, Трубецькой – як Трубецький. Виняток становить прізвище Толстой.
Серед основних нововведень також написання слів грецького походження з буквосплученням “th”. Воно тепер буде передаватися не тільки буквою “ф”, а й буквою “т”. Тобто можна буде писати “МІТ” замість “міф”, “анатема” замість “анафема”, “Атени” замість “Афіни” і т. д. Крім того, в мову вводяться фемінитиви – слова жіночого роду, що позначають рід діяльності. Так, наприклад, критик жіночого роду стає критикесою, філолог – філологинею і т. д. Ці лінгвістичні нововведення рекомендується використовувати в усіх сферах суспільного життя, зокрема в офіційно-діловому стилі мови.